大好きな韓国スターのイベント時に使いたい!韓国語の「カッコいい」の伝え方♡

大好きな韓国スターに「カッコいい」と伝えるために!!


いくつかある韓国語の「カッコいい」という表現方法を勉強していきましょう♡

「カッコいい」と伝えるにも“顔”がカッコいいのか、鍛え上げられた“身体”がかっこいいのか・・・何を伝えたいのかによって少し言葉が変わってきます!!


なので自分が思う韓国スターの「カッコいい」をより明確に伝えるためににも、より深い"かっこいい"の言い方を勉強しておきましょう(*’’▽’’)☆

シンプルに「カッコいい」と伝えたい時♡

シンプルに「カッコいい」と伝えたい時は・・・


「멋있다(モシッタ)・멋지다(モッチダ)」を使いましょう♡

この言葉は日本の皆さんもよくご存じの韓国語の「カッコいい」という表現ですよね☆


この「멋있다(モシッタ)・멋지다(モッチダ)」は「素敵」という意味合いの強い言葉で、容姿だけではなく、その人の行動や立ち振る舞いなどが「素敵でかっこいい」と言いたい時に使うのがベストです♪

直訳すると“멋(モッ)は「格好」の意味で“있다(イッタ)”は「ある」という意味なので2つの言葉をつけると、“멋있다(モシッタ)”または“멋지다(モッチダ)”となり「格好がある」つまり「カッコいい」という意味になります!


この言葉は女性にも使える言葉なので素敵だなと思ったら女性に対しても使ってみましょう♡

☆使い方☆

그(저) 사람 멋지다.(ク(チョ) サラム モッチダ)・・・その(あの)人カッコいい

멋있는 표정이다.(モシッンヌン ピョジョニダ)・・・素敵な表情だ

特に顔が「カッコいい」と伝えたい時♡

特に顔に対して「カッコいい」と伝えたい時は・・・


「잘 생기다(チャル センギダ)」を使いましょう♡

この表現は、見た目に対して、特に“顔立ちが良い”という意味で使われ、イケメンな男性を指す時の言葉です!


また、女性に対して使うことはあまりなく、主に男性に対して使います☆

全てを読む

関連するキーワード