韓国人が使う“콩글리쉬(コングリッシュ)”とは!?

日本では″和製英語″と呼ばれる言葉がたくさんありますよね!


韓国でも日本と同様に、韓国だけで使われる“콩글리쉬(コングリッシュ)”が存在します!!

そもそも“콩글리쉬(コングリッシュ)”とは・・・


「Korean」と「English」を合わせた言葉のことヽ(*’0’*)ツ♡


韓国で英語を発音したつもりが意外と伝わらなかった経験がある方も多いのではないでしょうか><?

それには“콩글리쉬(コングリッシュ)”の存在が関係しているかも!!


そこで今回は韓国の英語ならではの“콩글리쉬(コングリッシュ)”と言われる代表的なお店の名前をまとめてみました♪


韓国に行った際にきっと役に立つのでぜひチェックしてみてください(≧∀≦)♡

① McDonald's (マクドナルド)

韓国で“マクドナルド”は・・・「맥도날드(メッドナルドゥ)」と発音します!!


日本でマックやマクドと略すように韓国でも「맥날(メンナル)」と略して使ったりします☆

発音は一見似てる感じがしますが意外と伝わらないです><!!


ちなみに韓国人が日本旅行をした際にマックフルーリーを“맥플러리(メックプロリ)”と注文したらなかなか伝わらなくて驚いたというエピソードもありますㅋㅋㅋ

② ETUDE HOUSE (エチュードハウス)

日本にも店舗が続々オープンしている韓国人気コスメブランドの“エチュードハウス”は韓国語で「에뛰드 하우스(エティドゥハウス)」と発音します!!

日本人にとってはちょっと聞きなれない発音ですよねㅎㅎ


“エチュードハウス”と発音しても伝わらない事が多いのでぜひ韓国旅行や身近な韓国人に試してみて下さい♪

③ Starbucks Coffee (スターバックスコーヒー)

日本で定番のカフェ“スターバックス”は韓国では「스타벅스(スタボッス)」と発音します☆


スターバックスは略して「스벅(スボッ)」と若者たちがよく使っていますヽ(*'0'*)♡

他にも韓国ではスターバックスを「별다방(ピョルダバン)」と表現します!!


意味は・・・「별(ピョル・星)」と「다방(タバン・喫茶)」を組み合わせた造語になっています♪

④FamilyMart (ファミリーマート)

全てを読む

関連するキーワード